Reglementări

Reglementări

Termeni și condiții generale

BHB BERTSCH HOLZBAU sp. z o.o.

  1. Dispoziții generale
    1. Condițiile comerciale generale (denumite în continuare „CCG”) reglementează și precizează principiile încheierii și executării contractelor de vânzare și de livrare pentru sortimentul/bunurile oferite de BHB BERTSCH HOLZBAU sp. z o.o. cu sediul în Nowy Sącz (33-300) pe strada Jana Pawła II 29. Societatea este înregistrată în Registrul Întreprinzătorilor din cadrul Registrului Național al Instanțelor cu numărul 0000058672, cu un capital social integral vărsat în valoare de 80 000,00 PLN, sub următoarele numere NIP:7342834114, REGON în GUS 491983545, denumit în continuare „producătorul”
    2. Acești Termeni și condiții generale fac parte integrantă din toate contractele de vânzare și de livrare de bunuri/mărfuri pe care producătorul le încheie cu întreprinderile/partenerii comerciali începând cu 1 ianuarie 2022. Retragerea din prezentele condiții generale trebuie făcută în scris, în caz contrar retragerea fiind nulă și neavenită. În caz de conflict între TCG și alte dispoziții contractuale, prevalează dispozițiile contractuale convenite între părți.
    3. GTCT nu reglementează vânzarea de bunuri către consumatori/clienți finali.
    4. CGC sunt disponibile pe site-ul https://bertsch-holzbau.eu și vor fi trimise partenerului contractual prin comunicare la distanță cel târziu în ziua încheierii contractului. În cazul distribuitorilor care se află într-o relație comercială continuă cu producătorul, prezentele TCC se aplică părților din momentul în care sunt puse la dispoziție pe site-ul https://bertsch- holzbau.eu , fără a fi necesară trimiterea lor directă.
  2. Încheierea contractului, procesarea comenzii
    1. Ofertele producătorului sunt valabile timp de o lună de la data primirii Producătorul își rezervă dreptul de a modifica oferta până la acceptarea acesteia de către distribuitor.
    2. Informațiile, desenele, datele tehnice, greutățile, dimensiunile și descrierile din broșuri, cataloage, liste de prețuri sau anexe ale ofertei sunt doar valori aproximative, cu excepția cazului în care producătorul le-a specificat ca fiind obligatorii în confirmarea comenzii.
    3. Contractul este încheiat în cazul în care partenerul contractual plasează o comandă în scris prin e-mail, iar producătorul confirmă acest lucru în scris prin e-mail.
    4. Comanda trebuie să conțină cel puțin numele și adresa partenerului contractual, specificația bunurilor, cantitatea, locul și data livrării, condițiile de plată și, dacă este cazul, informații privind forma de ridicare a bunurilor de la producător
    5. În termen de 3 zile lucrătoare de la trimiterea confirmării comenzii (AB) prin e-mail, producătorul are dreptul de a accepta comanda fără a oferi niciun motiv de executare, de a propune o dată de livrare diferită sau de a refuza executarea. Termenul de livrare este de obicei de aproximativ 8-10 săptămâni, dar este convenit individual în fiecare caz și menționat în confirmarea comenzii.
    6. Producătorul este obligat să respecte termenul de livrare de îndată ce l-a confirmat partenerului de vânzări. Data de livrare poate fi modificată în caz de forță majoră, circumstanțe pentru care producătorul nu este responsabil sau pe care producătorul nu le-ar fi putut preveni chiar și prin exercitarea diligenței necesare; de exemplu, restricții temporare de transport sau probleme cu aprovizionarea cu produse semifabricate, pene și penurii de energie. În cazul în care producătorul nu reușește să respecte termenul de livrare din motivele menționate anterior, partenerul contractual nu are dreptul la nicio cerere de despăgubire pentru neexecutarea sau executarea cu întârziere. Producătorul are dreptul de a propune un nou termen de livrare sau de a se retrage din contract în totalitate sau numai parțial.
    7. Producătorul are dreptul de a efectua o livrare parțială
    8. Cu excepția cazului în care se prevede altfel în contract, riscul de livrare a bunurilor este transferat în momentul predării bunurilor către partenerul comercial (INCOTERMS 2020 EXW de la unitatea de producție din Nowy Sącz, ul. Jana Pawła II 29, Polonia). În cazul în care o comandă include și livrarea de bunuri, se consideră că bunurile au fost livrate în momentul încărcării la primul transportator (INCOTERMS 2020 FCA, unitatea de producție din Nowy Sącz, ul. Jana Pawła II 29, Polonia).
    9. Cu excepția cazului în care se convine altfel prin contract, livrarea se va face prin mijlocul de transport ales de producător.
    10. În cazul în care valoarea comenzii este de cel puțin 2 000 EUR, distribuitorul nu suportă costurile de transport; în caz contrar, costurile de transport în Uniunea Europeană vor fi de 150 EUR, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel. Regulile pentru transportul în afara Uniunii Europene sunt convenite individual de către părțile la contract.
    11. În caz de neplată sau de întârziere a plății de către partenerul contractual, în caz de neplată a dobânzii de întârziere, producătorul are dreptul de a suspenda executarea comenzilor până la plata integrală a sumei datorate.
    12. Producătorul își rezervă dreptul de a refuza executarea unei comenzi în cazul unei evaluări negative a credibilității de plată a partenerului contractual (solvabilitate) de către asigurătorul de daune.
  3. Prețuri
    1. Prețurile indicate de producător în oferte și în confirmările de comandă sunt prețuri nete și vor fi majorate cu TVA-ul legal aplicabil.
    2. Orice reduceri, reduceri de numerar acordate de producător distribuitorului trebuie să fie specificate într-un acord scris între părți, sub sancțiunea nulității. În cazul unei întârzieri a plății, partenerul de afaceri pierde dreptul la reduceri și rabaturi în numerar.
    3. Costurile oricăror servicii suplimentare furnizate de producător distribuitorului trebuie convenite individual, în scris, sub sancțiunea nulității, într-un acord scris între părți sau atunci când distribuitorul plasează o comandă
    4. Producătorul are dreptul de a modifica prețul în cazul unei modificări semnificative a costurilor materialelor, salariilor, transportului, energiei electrice, obligațiilor de drept public ca urmare a creșterii factorilor menționați anterior
    5. Producătorul are dreptul de a condiționa livrarea de plata unui avans sau a unei plăți în avans de către partenerul de afaceri. Condițiile de plată sunt stabilite în confirmarea comenzii, iar în cazul în care există îndoieli cu privire la solvabilitatea distribuitorului, producătorul poate, în orice moment, să condiționeze livrarea de plata unui avans sau a unei plăți anticipate.
    6. Bunurile sunt plătite pe baza facturii de TVA relevante
    7. Data plății este data la care contul bancar al producătorului este creditat. În cazul unei întârzieri la plată, producătorul percepe partenerului dobânzi de întârziere sau dobânzi la rata dobânzii de descoperire de cont bancar în contul curent, la latitudinea și alegerea producătorului.
    8. Distribuitorul devine proprietar al bunurilor la plata integrală în termenele indicate de producător (rezerva de proprietate asupra bunurilor vândute – articolul 589 din Codul civil), cu excepția cazului în care părțile convin altfel în scris
    9. În caz de anulare a unei comenzi de livrare a bunurilor pentru o singură comandă, distribuitorul este obligat să plătească producătorului un preț egal cu 100% din valoarea brută a bunurilor și orice compensație posibilă
    10. Orice plăți în avans efectuate de partenerul contractual vor fi deduse din prețurile și remunerațiile menționate mai sus.
    11. cesiune a creanțelor partenerului contractual față de producător necesită acordul producătorului sub sancțiunea nulității. Părțile exclud posibilitatea de a deduce din preț creanțele partenerului comercial față de producător.
    12. În cazul în care partenerul contractual nu este în măsură să efectueze plata, producătorul are dreptul să refuze livrarea și să se retragă din contract. În cazul în care bunurile sunt livrate în baza unei comenzi individuale, distribuitorul este obligat să plătească producătorului un preț egal cu 100% din valoarea brută a bunurilor plus orice compensație. Orice plată în avans efectuată de partenerul contractual va fi dedusă din prețurile și remunerațiile menționate mai sus.
    13. În caz de refuz al acceptării, producătorul are dreptul de a imputa costurile de depozitare contractorului.
  1. Garanția calității
    1. Lemnul este un produs natural, astfel încât abaterile în culoarea naturală, structura și alte diferențe în cadrul speciilor de lemn nu reprezintă defecte. O parte importantă a Termenilor și condițiilor generale este reprezentată de informațiile privind „Proprietățile lemnului -BHB”, disponibile la https://bertsch-holzbau.eu.
    2. La selectarea, instalarea și utilizarea bunurilor, producătorul va oferi consultanță de specialitate, gratuită dacă este necesar.
    3. Producătorul oferă o garanție a producătorului pentru starea structurii sau a componentelor sale pentru o perioadă de 60 de luni de la data livrării bunurilor, în caz contrar (echipamente) pentru o perioadă de 12 luni. Răspunderea producătorului în temeiul garanției pentru defecte este exclusă.
    4. În cazul defectelor evidente, partenerul contractual este obligat să notifice cumpărătorul/destinatarul cu privire la obligația sa de a verifica bunurile livrate în ceea ce privește defectele ascunse din punct de vedere cantitativ și calitativ imediat după recepție, dar nu mai târziu de 14 zile de la recepția lotului de bunuri, și de a raporta defectele rămase în termen de 14 zile de la descoperirea lor, sub sancțiunea nulității garanției. Partenerul contractual este obligat să raporteze imediat reclamația cumpărătorului și să raporteze defectul direct producătorului.
    5. În cazul în care partenerul contractual constată că bunurile sunt defecte, cumpărătorul nu poate dispune de bunuri, și anume să le divizeze, să le revândă sau să le prelucreze, până când reclamația nu a fost soluționată sau până când nu a fost obținută dovada de către un expert însărcinat de producător.
    6. În cazul în care reclamația se dovedește a fi justificată, producătorul poate, la discreția sa și luând în considerare natura defectului, să înlocuiască produsul cu unul nou, fără defecte, să îl repare sau să reducă prețul cu o valoare rezonabilă în raport cu defectul
    7. Partenerul comercial este obligat să permită verificarea defectului semnalat și, în cazul înlocuirii unui produs defect cu un produs fără defect, să returneze produsul defect cel târziu după ce defectul a fost înlăturat.
    8. Producătorul poate refuza să accepte o reclamație dacă bunurile au fost transportate și/sau asamblate și/sau utilizate incorect. Instrucțiunile de instalare sunt înmânate cumpărătorului împreună cu bunurile, regulile de utilizare fiind definite în instrucțiunile anexate la CGV. Distribuitorul se angajează să transmită aceste instrucțiuni cumpărătorului bunurilor.
    9. Răspunderea producătorului pentru daunele cauzate de un defect la exercitarea drepturilor de garanție este exclusă în conformitate cu articolul 558 din Codul civil.
    10. O reclamație privind cantitatea și/sau calitatea bunurilor nu dă dreptul distribuitorului să rețină plata pentru comenzile finalizate
    11. În fiecare caz de reclamație, care este verificată de producător, întocmirea unui raport de reclamație și a unei documentații fotografice de către partenerul contractual este o bază indispensabilă. Acestea trebuie întocmite imediat după formularea reclamației de către contractant sau cumpărător. În cazul în care distribuitorul nu poate întocmi documentația fotografică, producătorul va analiza reclamația pe baza documentației întocmite de cumpărătorul bunurilor.
    12. Producătorul are dreptul de a reține plata cererilor de garanție către distribuitori până când toate plățile restante în legătură cu bunurile reclamate au fost achitate.
    13. În cazul livrărilor la comandă specială, partenerul contractual nu are dreptul de a se retrage din contract, de a rezilia contractul sau de a returna bunurile, sub rezerva dispozițiilor din prezentele condiții generale.
  2. Răspunderea
    1. Producătorul este răspunzător pentru daunele reale, indiferent de răspundere, în caz de intenție, neglijență sau neglijență gravă.
    2. În cazul daunelor cauzate prin neglijență obișnuită, răspunderea producătorului este limitată la daunele care rezultă din vătămarea vieții, a integrității corporale, a sănătății și la daunele materiale de o valoare semnificativă.
    3. Este exclusă răspunderea producătorului pentru costurile indirecte rezultate din rectificarea reclamațiilor și pentru profiturile pierdute.
    4. Limitarea răspunderii nu se aplică în cazul în care producătorul a ascuns în mod fraudulos defectul.
  3. Dispoziții finale
    1. Raportul juridic dintre părți este reglementat de legislația poloneză, cu excepția acordurilor internaționale.
    2. Părțile vor încerca să soluționeze orice litigiu pe cale amiabilă și, în cazul în care acest lucru nu este posibil, vor înainta litigiul instanțelor de drept comun care au competență asupra sediului social al producătorului.
    3. Fiecare parte la raportul juridic are dreptul de a-și cesiona drepturile și obligațiile cu acordul scris al celeilalte părți, în caz contrar fiind nulă și neavenită.
    4. Părțile sunt obligate să păstreze confidențialitatea termenilor și condițiilor de cooperare reciprocă, cu excepția cazului în care divulgarea informațiilor este impusă de lege.
    5. În cazul în care anumite dispoziții ale GTCT nu sunt valabile, părțile se conformează invariabil celorlalte dispoziții. Prin prezentul contract, părțile se angajează să înlocuiască orice dispoziții invalide sau ineficiente ale TCC, în măsura în care acest lucru este permis din punct de vedere juridic, cu noi dispoziții valide și eficiente, al căror conținut va fi cât mai apropiat posibil de conținutul dispozițiilor invalide sau ineficiente ale TCC, în cadrul legislației aplicabile și al voinței inițiale a părților. Părțile sunt obligate să anexeze la CGC o anexă care să conțină o dispoziție care să înlocuiască dispoziția ineficientă a contractului, al cărei scop este același sau similar cu cel al dispoziției invalide sau ineficiente.
    6. Părțile convin că termenii și condițiile generale nu constituie o bază pentru formarea unui parteneriat civil între ele.
    7. Părțile sunt obligate să se informeze reciproc cu privire la schimbările de reședință, schimbările de proprietate și situația juridică și/sau financiară care pot afecta cooperarea lor reciprocă.
    8. În ceea ce privește aspectele care nu sunt reglementate de dispozițiile prezentelor CGC, se aplică în mod corespunzător dispozițiile legislației poloneze general aplicabile.
    9. Modificările, completările și notificările în legătură cu contractul se fac în scris, sub sancțiunea nulității.
    10. Normele de prelucrare a datelor cu caracter personal de către producător pot fi consultate pe site-ul https://bertsch-holzbau.eu/pl/privacy-policy.ph.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.